Wednesday, April 2, 2014

welcome to Budapest


I don't even know what to start with... There are so many emotions and impressions that I can’t express them in words- you should see my face! Somehow I haven’t ever heard anyone talking about Budapest as their fav city. Usually all the love and delight goes to such thieves of hearts like Paris, Rome, Prague, Barcelona...


С чего бы начать... У меня так много эмоций и впечатлений, что я не в состоянии выразить их словами- вы должны видеть мое лицо:) Почему-то никогда не слышала, чтобы кто-то говорил про Будапешт как про свой любимый город- обычно вся любовь и восторг достаются таким похитителям сердец как Париж, Рим, Прага, Барселона...





As for my heart, it belongs to Budapest. Once and for all. I guess these tiny little European streets also played their role in it, so that Budapest with its wide avenues and squares was kind of a breath of fresh air. On the one hand- castles, cliffs and churches, on the other- a dynamic metropolitan life, shops, noisy bars. And incredible beauty of the bridges between them just drives you crazy! Each one has its own style, its own character, its own history. 

Мое же сердце завоевал Будапешт- раз и навсегда! Наверно, свою роль сыграло и то, что мне уже довольно-таки приелись тесные узкие европейские улочки, так что Будапешт с его широкими проспектами и площадями был для меня как глоток свежего воздуха. С одной стороны- замки, скалы и костелы, с другой- динамичная столичная жизнь, магазины, шумные бары. А между ними- невероятной красоты мосты! У каждого свой стиль, свой характер, своя история. 





One of my fav places are thermal baths. Since I'm re-e-eally sensitive to cold, then splashing in the cold pools with a slight smell of bleach doesn’t give me such a pleasure)) Here, however, the smell is not pleasant neither, although, I can live with it, thinking about the usefulness of the thermal water) 

Одним из излюбленных мною мест остаются термальные ванны. Так как я жуткая мерзлячка, то плескание в холодных бассейнах с ненавязчивым ароматом хлорки не доставляет мне особого удовольствия )) Здесь, правда, запах тоже не из приятных, но с этим можно смириться, думая о полезностях термальной воды) 



Actually, I have dreamed about lying in hot baths watching white snow around me this year. So than I could get extremely cold, while running from the one pool to another, and experience the incredible thrill, plunging into the warm water! However, our trip started in spring again, so there was no chance of catching a snowflake.

Вообще, в этом году я мечтала лежать в горячих ваннах, лицезрея вокруг себя белый-белый снег) Чтобы промерзнуть до косточек, пока бежишь от одного бассейна к другому, и испытать неимоверный кайф, окунаясь в теплую-притеплую воду! Но наша поездка снова выпала на весну, так что ни о каком снеге речи быть не могло. 


Last year we were in four bathhouses, after which we've stayed in Szechenyi Baths for the rest of our holidays. I just couldn’t resist the architecture, the sculptures among the pools and !Most important thing! variety of different saunas, whose fan I am! This year we spent all our bath time sitting in 37-degrees outdoor pools at Szechenyi Baths, taking videos with a GoPro camera and swirling in the whirlpool from time to time :) The most important thing was not to choke with laughter, 'cause swirling presentable men in a whirlpool looked too funny : D Not even talking about the pics we have on our camera memory card))) Watching all this action from the side wasn’t less funny, especially when one could not get out of this vertiginous madness , and the other was sucked unawares)

В прошлом году мы побывали в четырех купальнях, после чего остаток отдыха мокли в Сечени) Я просто не могла устоять перед архитекрурой, перед скульптурами у бассейнов и !самое главное! перед множеством разных саун, чьих фанаткой я являюсь! В этом году все основное время мы просидели в тридцатисемиградусных бассейнах Сечени на улице, снимаясь на гоупрошку и крутясь в водовороте, который вкючался время от времени)) Самым важным было не захлебнуться от смеха, потому что несущиеся на тебя в водовороте дядечки выглядели слишком уж смешно :D Я молчу о том, какие подводные кадры с камеры нам остались на память)))) Смотреть на все это действо со стороны было не менее забавно, особенно, когда одни не могли выбраться из этого крутящегося сумасшествия, а других туда ненароком засасывало))  



In another outdoor pool we were watching a cute chess game played by seniors in panamas straight in the water :) Long story short, even if you’re not a huge fan of bathing, you’ll always have something to watch! 

By the way, this is the largest bathhouse in the whole Europe. You can relax in 18 pools, from the freezing cold to the really hot ones. And after the outside saunas you can sponge yourself with snow or flip over a big bucket of cold water. Isn’t that awesome?! 

Here you can find some details about Szechenyi Baths 

And I’ve also found a website with a schedule of the bath parties, which we’ll definitely visit next time. Although, I’m not a huge fan of naked bodies partying around, we should try everything, shouldn’t we?:)



В другом открытом бассейне мы наблюдали за компашкой дедулек в панамках, играющих в шахматы прямо в воде)) Словом, даже если вы не фанаты принятия ванн, без зрелищ вы в Сечени не останитесь)) 

Кстати, это самый большой банный комплекс Европы, а купаться вы можете в 18 бассейнах, начиная от отрезвляюще холодных до обжигающе горячих. А после нижних саун можно обтереться снегом или перевернуть на себя корыто с холодной водой. Крутота, правда?))  

Здесь можно найти больше информации о Сечени 
А еще я нашла сайт с расписанием банных вечеринок, куда мы обязательно заглянем в следующий раз. Хоть я и не любитель тусующихся вокруг голых тел, но попробовать нужно все!)

Кстати, если вы все-таки не намерены пассивно разлагаться в бассейнах, то в термальном комплексе на остове Маргит есть три высокие горки. Собственно, это все, ради чего туда стоит сходить, так как обилия бассейнов и саун я там не заметила. Зато можно отдохнуть в парке) 



The next day we went to find a bike rental. After all we decided to rent a tandem bike – it was love at first sight! I had always dreamed about riding it and we’ve finally got the chance! We’ve spent only about 14 euros on it for the whole day and left 25 euros more as a deposit.  I should say it was pretty much scaring sitting on the backseat, having no possibility of controlling the driving process and no idea of where we were going at the very moment. Although, I got used really quickly and finally even went without arms, taking videos on my iPhone :)

На следующий день мы пошли искать велики в аренду. В итоге, увидев тандем байк, мы решили взять его. Я всегда мечтала прокатиться на таком, и наконец-то нам предоставилась такая возможность, еще и за смешные деньги) За весь день мы заплатили около 14 евро, а в качестве депозита хватило оставить плюсом еще 25. 
Должна сказать, первое время было довольно-таки страшно сидеть на заднем сидении, не имея ни малейшей возможности контролировать ход движения и представления о том, куда мы повернем в тот или иной момент. Но я быстро привыкла, а под конец уже вовсю ездила без рук и снимала видосы на айфошу )))


After the bath relaxation we decided to trust the Tripadviser and went to the restaurant called Trofea. We did not eat the whole day for purpose before this great event and were working up an appetite in the thermal waters :)))) In Trofea you only pay once and you can eat anything as much as you want for three hours from your arrival! Tea, coffee, water, juice, wine, champagne, beer – all these you can drink in unlimited quantities. Meat and fish is cooked right in front of your eyes immediately after your order.
A Hungarian cuisine is just yummy! Another nice thing is the opening hours of supermarkets. In Budapest they work right up to 22:30, which can’t not be joyous, as we are such lovers of nighttime eating!)) 

После банного релакса мы решили довериться трипэдвайзеру и отправились в ресторан Trofea. Мы специааально не ели весь день и нагуливали аппетит в воде перед этим замечательным событием))) В Трофеа вы платите только один раз и можете есть что угодно и сколько угодно до трех часов от вашего прихода! Чай, кофе, вода, соки, вино, шампанское, пиво- все это вы можете пить в неограниченных количествах) А мясо и рыбу готовят прямо на ваших глазах, сразу после вашего заказа.  
Про остальные места ничего особенного я сказать не могу, но разнообразие блюд у них побольше, чем в Праге) А венгерская кухня- просто вкуснятина! Еще один приятный момент- это часы работы супермаркетов. В Будапеште они работают аж до 22:30, что не может не радовать, потому что мы те еще любители пожрать на ночь за просмотром кинца)))










Здесь оочень красивый рынок!


The market here is just adorable! 







I have nothing to say about the old town, it MUST be seen!

Про старый город мне нечего сказать, его просто надо видеть)

















      Generous Hungarians :)

      Щедрые венгры)))





   


  lol 











Finally, the most fav places of mine, which I won’t describe, ‘cause I'll have a lack of words to do that!
The Chain bridge. I could come over and over again just to see it.

Напоследок, мои самые любимые будапештские места, описывать которые я не буду, так как у меня просто не хватит слов)  
Мосты. То, ради чего я готова приезжать в этот город снова и снова. В особенности, Цепной Мост)









The house of Parliament. One of the most beautiful buildings I have ever seen in my life! The first one in my range, as expected for a Gaudi’s admirer, is Sagrada Familia. :)

Будапештский парламент. Одно из самых красивых зданий, которые я когда либо видела. На первом, как и полагается поклоннице Гауди, Саграда Фамилия))  




As a matter of fact, we haven’t managed to see a lot because of our awful daily routine, but anyway, the trip was really awesome! I hope you’ll enjoy the photos and my first travel report, guys!) 

xo, Margaret

На самом деле, за 6 дней нам мало чего удалось посмотреть из-за нашего на тот момент ужасного сбившегося режима. Удавалось выползти к обеду- и то хорошо)) Но и с этим поездка выдалась очень крутой! 

Очень надеюсь, что вам понравился мой первый трип-отчет, ребятушки! :*